Skip To Main Content

Work Study Program

(Click HERE for PROGRAMA DE ESTUDIO Y TRABAJO)

勤工俭学是一项经济援助计划,根据美国心脏协会社区的需要从事各种工作,以代替学费. 奖励金额是根据需要,并通过财务部门给予. 金额通常在入学前的春季确定. 

For all intents and purposes, Work Study is a job. 像任何工作一样,对那些同意接受这份工作的人也有期望. Workers are expected to be on time for their job, 以令人满意的方式完成任务,并在学年截止日期前完成所有规定的学时. 如果他们不能在约定的日期和/或时间工作,他们也应该联系他们的雇主. Be aware that job assignments are not a guarantee of time. 环境可以改变时间的数量,甚至可能取消工作分配,尽管圣天使努力避免这些情况. 如果学生没有出现在工作中或没有按照预期完成工作,他们也可能被从工作分配中除名. 

勤工俭学不应与毕业所需的志愿服务时间或支持学生团队的志愿服务时间相混淆. There are other considerations and guidelines for those programs. 勤工俭学的工作时间不能用于这些课程,反之亦然.  

授予的学时需要在通知的截止日期前完成. According to school policy, 如果学生在学年结束前没有完成他或她的学时, 本应由菠菜网lol正规平台通过勤工俭学支付的剩余款项将作为学费收取, on a prorated basis. 学时不能在不同学年或学生之间转移. 由于学生反复出现表现问题,AHA保留开除学生的权利. 这也可能意味着,如果没有真诚地努力完成学业,那么下一年的经济援助就会减少.  

Hours must be worked for projects associated with Holy Angels. Work is supervised and reported by Holy Angels staff members. 如果不确定这些时间是否是工作学习计划的一部分, please check with the Work Study Coordinator. He makes the determination on qualifying hours. Self-reported hours will not be  accepted. 

有两种类型的工作:长期任务和短期特殊事件. 

最常见的长期任务是打扫教室、图书馆或办公室. If a student has been assigned to a teacher or staff person, it is mandatory that they report everyday they are at school, unless otherwise arranged with that staff member. 大多数学生在放学后或上课前立即工作15-20分钟, as arranged with the staff member. Typically, if a student just works 15 - 20 minutes each school day, they will not satisfy all of their hours. 学生们需要注意其他工作任务的广告邮件. 在学年开始的时候,老师会要求特定的工人来满足他们的需求. 如果一个学生有一个他们想为之工作的工作人员,他们应该随时联系他们并要求一个职位.  

短期作业是贯穿整个学年的特殊活动. 这些工作范围从特许经营到圣天使剧院演出的引导员. When a staff member is in need of workers for a special event, they contact the Work Study Coordinator. 然后协调员通过电子邮件通知学生和家长工作机会. General details about date, times, number of workers, 工作的一般描述和谁联系报名将在电子邮件中提供,但任何回应需要发送给工作人员请求帮助. 不要给勤工俭学协调员回复,因为他们不是活动的组织者,也不知道细节. 如果任何学生或家庭觉得他们没有收到通知, 联系勤工俭学协调员,他们会确保所有的联系信息是正确的.

从10月的第一周开始,每月报告将发送给每个学生如何满足小时要求. 如果在报告之间出现问题,请不要犹豫与工作学习协调员联系.  

 

Reminders for Students:

  • 当你接受或同意一项工作任务时,在工作前向主管汇报. 这将确保你在工作中获得学分,而且你将从主管那里得到指导.
  • Don’t accept a job assignment if you can’t meet its expectations.
  • 如果不确定这些时间是否是工作学习计划的一部分, please check with the Work Study Coordinator prior to the event. The Coordinator makes the determination on qualifying hours.   
  • 如果你不能完成你的承诺,让主管人员知道你.
  • 你可能想要记录你的工作时间,并与你的月度报告进行核对. If there are differences, we can work them out. 
  • 运动队的学生经理如果不参加本赛季的比赛,可以得到几个小时的报酬.  Student managers must have a Student Manager Agreement Form.  The Work Study Coordinator has the form.   请确保将签名的表格提交给勤工俭学协调员.  Hours reported without a form on record will not be accepted.
  • 小时数必须在活动或会议结束后三十天内提交.
  • Don’t be afraid to remind staff to report hours.
  • All Work Study workers should complete some hours every month.  随着时间的推移,工作和工作时间的竞争变得更加激烈.  If workers wait until trimester three to complete their hours, 历史证明,没有足够的时间和机会来完成所有的时间. 

What Parents need to know:

  • 虽然该项目主要以学生为中心,但家长可以参与某些活动. 需要监督或处理资金的活动可以使用父工作人员. 对于大多数这些活动,家长可以与学生一起工作,但不能代替他们的学生. The staff supervisor will know if the event can use parents. 为我们的体育赛事工作的特许权是一个很好的例子,父母可以在这里工作. Parents can work with but not instead of their student.
  • 在开始工作前,应与主管人员作出安排.  这将确保你的工作得到认可,并简要介绍了职责和期望,这样每个人都能达成一致.
  • 如果不确定这些时间是否是工作学习计划的一部分, please check with the Work Study Coordinator prior to the event.  They make the determination on qualifying hours.   
  • Let the supervising staff know if you cannot meet your commitment.
  • 你可能想要记录你的工作时间,并与你的月度报告进行核对. If there are differences, we can work them out.